Unser aktueller Vorstand 

President
Hena
Treasurer
Road Captain
Vice-President
Markus
Secretary
Captain
Mau
Sergeant At Arms
Messenger
Officer
Lovely

Die Regularien in Österreich (Vereinsgesetz) schreiben nicht vor, wie die einzelnen Funktionen in einem Verein benannt werden müssen. Wir haben uns mit der Namensgebung an den angelsächsichen Raum angelehnt. Es gibt daher bei uns keine Obfrau bzw. Obmann, sondern schlicht einen President, welche:r auch alle Geschlechter annehmen kann. Im folgenden die Entsprechungen, welche sich im deutschsprachigen Raum eingebürgert haben bzw. eine Kurzbeschreibung. Die Tabelle findet sich genau in dieser Form auch in unserer Geschäftsordnung. Funktionen, welche als obligatorisch gekennzeichnet sind, wurden der Verwaltungsbehörde mit der Kurzbschreibung mitgeteilt. 

Funktion
Kurzbeschreibung / Übersetzung
Obligatorisch
Nicht vereinbar mit
President Obfrau bzw. Obmann Ja Treasurer, Vice-President, Secretary
Vice-President Obfraustv..:in bzw. Obmannstv:in   President
Treasurer Kassier:in Ja President, Secretary
Officer Kassier:instv:in    
Secretary Schriftführer:in Ja President, Treasurer
Messenger Schriftführer:instv:in    
Road Captain Organisation    
Sergeant At Arms Sicherheitsbeauftragte:r    
Captain Organisation (mehrfach vergeben)    
Tail Gunner Spezielle Aufgaben (Funktion ohne Vorstand)